

Беседа между переводчицами Ники Харман и Мариан Шварц
Беседа между двумя знаменитыми переводчицами: Ники Харман и Мариан Шварц. Обе имеют дело с чужими и далекими культурами: одна знакомит...


Леонид Мотылев: "Все самое лучшее в литературе передается намеком"
Леонид Юльевич Мотылёв — переводчик Арундатти Рой, Кадзуо Исигуро, Джона Уильямса, Салмана Рушди, Джонатана Франзена и других авторов....


Русский переводчик — И. А. Егоров
Игорь Александрович Егоров наверняка знаком нашим подписчикам своими переводами Мо Яня и Су Туна (кто ещё не читал — скорее бегите...