top of page

Рецензия на произведение Айматова «И дольше века длится день» | 艾特马托夫 《一日长于百年》

  • 卓兮
  • 22 сент. 2017 г.
  • 2 мин. чтения

钦吉兹·艾特马托夫(1928—2008)吉尔吉斯斯坦作家。自1952年起发表过多部中、长篇小说,获多项国家奖。小说《一日长于百年》于1983年获苏联国家奖金。

《一日长于百年》分成三条叙述线,从历史传说、现实和科幻三个角度表现作者对人类命运的思索。 故事的起点是草原上一个周围只有八户人家的小火车站——鲍兰雷-布兰内会让站,仿佛浩瀚无垠的时空中一个永恒的坐标: “在这个地方,列车不断地从东向西或从西向东地行驶…… 在这个地方,铁路两侧是辽阔无垠的荒原——萨雷—奥捷卡,黄土草原的腹地。 在这个地方,任何距离都以铁路为基准来计算,就像计算经度以格林威治子午线为起点一样…… 列车是过这里,从东向西,或从西向东……” 在会让站工作了大半生的叶吉盖在深夜回家的路上,目睹草原另一头一艘火箭如“冒火的龙卷风似的”飞上夜空。第二天,草原居民讨论着这次没有广播报道的飞船发射,他们所不知道的是,苏美两国航天部已处于一级戒备状态,原因是两国联合建立的“均等号”轨道站上的两名宇航员(一名是美国人,一名是俄罗斯人)在没有通知上级的情况下,与外星文明林海星号沟通,擅自离开轨道站前往林海星人的飞船…… 尽管两名到达林海星飞船的飞行员不断发出消息,描绘着林海的发达文明,和与地球建立联系的友好愿望,两国当局一致担心陌生的外星文明会对地球安全造成威胁,决定向林海飞船发射导弹阻止其靠近地球。 草原上,乃曼族的神圣墓地阿纳贝特被当成发射站,埋葬祖先的土地也成为文明前途断送之地。如书中宇航员所说,地球在宇宙中就像一个婴儿头那样娇嫩脆弱,人类命运又会何去何从呢……


Избранные переводы
Облако тегов

© 2023 «Книголюб». Сайт создан на Wix.com

  • Черно-белая иконка Facebook
  • Черно-белая иконка Twitter
  • Черно-белая иконка Google+
bottom of page