Рецензия на рассказ Би Фэйюя «Ливень» | 毕飞宇《大雨如注》
- Ирина Верданди
- 15 сент. 2017 г.
- 2 мин. чтения
На русский язык уже переведено немало работ Би Фэйюя, в 2016 году в переводе Натальи Власовой вышел роман «Китайский массаж». Но осталось и то, что #надоперевести. В 2014 году рассказ «Ливень» удостоился Третьей премии Юй Дафу. На нескольких страницах автор немного гротескно описывает китайских родителей среднего класса, стремящихся пробить своему ребёнку (и своим ребёнком) дорогу в благополучную жизнь.

А теперь по порядку: в семье университетского водопроводчика Да Яо подрастает принцесса Яо Цзыхань, талантливая во всём. За что ни возьмётся — всё у неё спорится: и рисунок, и танец, и песни, а ещё она играет в шахматы, музицирует на древнем традиционном инструменте цинь, занимает призовые места на математических олимпиадах и, само собой разумеется, умеет программировать. Яо Цзыхань — изящная гордячка, за что одноклассники и прозвали её «личина», но не никто не видит, что за этой надменностью и гордостью, за «личиной» скрывается ненависть к себе. Другой ребёнок давно бы уже не выдержал такого давления — сломался, а вот Яо Цзыхань словно губка из произведения Лю Синя — сколько ни дави, ещё немного воды да вытечет. В самом начале рассказа на сцене появляется американка Мишель. Отец Яо Цзыхань познакомился с ней в женском туалете университета. Но это длинная история. А закончилась она тем, что Мишель взялась обучать Яо Цзыхань разговорному английскому, ведь по мнению родителей, по-настоящему хороший ребёнок должен победить в конкурсе английского языка, который транслируют по телевизору. Ливень ли стал виной тому, что случилось с Яо Цзыхань? Автор лаконичным ёмким язком без всяких хитростей и иносказаний передаёт самые острые моменты — вскипающую ненависть в душе Яо Цзыхань, мучительную бессильную тревогу родителей в страшные дни жизни. Сложность: две звезды. Всё очень просто, иногда встречаются разговорные словечки. Ах да, американка говорит с акцентом. 姚子涵的身上还有许多看不见的东西——她下过四年围棋,有段位。写一手明媚的欧体。素描造型准确。会剪纸。“奥数”竞赛得过市级二等奖。擅长演讲与主持。能编程。古筝独奏上过省台的春晚。英语还特别棒,美国腔。姚子涵念“water”的时候从来不说“喔特”,而是蛙音十足的“瓦特儿”。姚子涵这样的复合型人才哪里还是“棋琴书画”能够概括得了的呢?最能体现姚子涵实力的还要数学业:她的成绩始终稳定在班级前三、年级前十。这是骇人听闻的。附属中学初中部二年级的同学早就不把姚子涵当人看了,他们不嫉妒,相反,他们怀揣着敬仰,一律把姚子涵同学叫作“画皮”。